MatematikTutkusu.com Forumları

Mantık Sorusu

 İlk  1 2
Cem1971 - ait kullanıcı resmi (Avatar) Cem1971 17:38 09 Haz 2012 #11
Yazarsanız yanlış yaparsınız. Adam almayın demiş, bitti... Verdiğiniz örnek soru bambaşka bir cümle, muğlak. Buradan oraya geçiş yapamazsınız. Aynı kategoride değiller.

Burada net bir şey var: "Elmadan sonra ve biberden önce alınan ürün meyve değildir."

Dediğim gibi soruda eksik var. Zaten ilk şart, 4. şartı çeliyor. Dediğim gibi "hemen" lafzı eklenmeli, hattâ elma ile biber arasında tek alışveriş yapılmıştır diye söylenmeliydi.

Yoksa "çarşı karışır"...

gereksizyorumcu - ait kullanıcı resmi (Avatar) gereksizyorumcu 18:08 09 Haz 2012 #12
hocam ben size ya da orada tek alışveriş yapılmıştır diyenlere güçlü şekilde itiraz etmiyorum çünkü "neden herkes ters yönden geliyor?" durumuyla karşılaşacağımı biliyorum

verdiğim örnek farklı , sadece Türkçe ne kadar soruya etkin olmalı tartışması açısından verilmiş bi örnek.
mesela soruda "en küçük çocuk" demiş, bi arkadaş küçük çocuk olduğuna göre tek çocuk olamaz diyor o zaman küçük 36 olamaz en az iki çocuk üzerinden işlem yapmalıyız yani 17 olmalı diyor. hemen Türkçenin bize verdiği yetkiyle itiraz ediyoruz. en az 3 çocuk olmalı diyoruz çünkü "küçük çocuk" dememiş "en küçük çocuk" demiş. ösym nin böyle bi soru sorup cevabı da 11 verdiğini düşünebiliyor musunuz?

Cem1971 - ait kullanıcı resmi (Avatar) Cem1971 22:03 09 Haz 2012 #13
Doğrudur...
Türkçe'miz maalesef yapısı itibariyle ilmî ve tefekküre şayan bir dil değildir. Söyleyen söylemiş: Üstad Necip Fazıl; Türkçe'nin tefekküre müsait bir yapısının olmadığını söyler. Bizden niçin büyük mütefekkirler (fikir adamı) çıkmaz der. Meselâ bir Hegel, Goethe, Kant, Bergson, Spinoza v.s. Bu en ziyâde dilimizle alâkalıdır der. Meselâ tek hecelidir Türkçe, çünkü göçebe bir milletin ve asker bir milletin dili der. Askerî bir dil; gel, git, otur, kalk, hep tek heceli, sonuna -mek, -mak koydun mu oldu fiil. Bu kelime yapısıyla insanlar düşünemez. Üst fikirlere ulaşılamaz der. Ayrıca kelime sayısı da oldukça kısıtlıdır. Meselâ Şekspir, yüz bin kelimeyle eserlerini yazmış, dolayısıyla adamın söylediği anlaşılmıyor, üst dilden konuşuyor.
Meselâ Arapça'da "deveyi ıslık sesiyle yürütmek"in kelimesi var. Ve aklınıza gelebilecek Türkçe'de karşılığı olmayan binlerce kelime. Meselâ İtalyanca, şarkı gibi ahenklidir.
Osmanlı bu eksiği farkederek ve müthiş bir dehâ örneği göstererek Farsça ve Arapça ile kapatmaya çalışmışdır. Vesaire...

Dolayısıyla bir de yanlış soru hazırlanınca ve Türkçe kullanınca çarşı ve iş karışıyor.
İyi çalışmalar dilerim.

 İlk  1 2
Üst Forum
Anasayfa
Yukarı Standart Görünüm