duygu95 22:27 29 Ara 2011 #1
Almanca da anlamadığım bir gramer kısmı var bilen varsa açıklayabilir mi lütfen yarın yazılım var
kaufe(satın almak) fiilinde şu çekimler yapılmış
Ich kaufe ein
en Pullover
der Pullover olduğundan -en alıyor bunu biliyorum. Bu cümle de -en ekinin amacı ne onu niye kullanıyoruz anlamadım.
Was kaufst du ?
Ich kaufe ein
en Pullover diyoruz bunu çözemedim niye olduğunu bu derste yoktum
Bir de,
Ich trage ein klein
es Hemd oluyor. Burda klein sıfatına -es gelmesininn amacı ne onu anlayamadım
gökberk 22:29 29 Ara 2011 #2
1. sorunun cevabı şu şekilde, kaufen fiili akkusativ alır. Geçişli bir fiildir yani. Bu yüzden der artikelli nesneyi akkusativ haliyle, yani ein => einen dönüşümünü yaparak kullanırız
duygu95 22:31 29 Ara 2011 #3
Sorun şu ki ben akkusativeleri bilmiyorum

1 hafta Okula gitmedim işlemişler bunu anlamadım. Kısaca açıklayabilir misin zahmet olmassa.
duygu95 22:35 29 Ara 2011 #4
Konular aynı zaten.
10. sınıf ile 11. sınıfın almancası aynı çünkü siz 9.sınıfta işlemeye başladınız biz 10.sınıfta kitaplar bile aynıdır muhtemelen.
gökberk 22:39 29 Ara 2011 #5
Akkusativ (-i hali)
Akkusativ'in türkçe karşılığı ismin -i hali. Kitabı, kazağı, defteri, kalemi ... gibi.
Nominativ de ismin yalın halidir. Nominativ bir ismi, Akkusativ halde kullanmak için şu şekilde dönüşümler yapılır.
Nominativ|Akkusativ
Der => Den
Das => Das
Die => Die
Mesela,
der Pullover => den Pullover
das Buch => das Buch
die Bluse => die Bluse
Sadece der artikelli olanlar değişiyor.
Eğer belirsiz artikelle (ein, eine, einen) kullanmak istersek (Senin örneğinde olduğu gibi)
der=>einen
die=>eine
das=>ein
şeklinde kullanılır.
kommedi 22:40 29 Ara 2011 #6
Atatürk Anadolu ve Çelikel Anadolu liselerinde almanca dersi oluryormu ?
gökberk 22:42 29 Ara 2011 #7 Atatürk Anadolu ve Çelikel Anadolu liselerinde almanca dersi oluryormu ?
Anadolu liselerinde ikinci yabancı dil olarak almanca okutulur. Bazı anadolu liselerinde başka diller de olabilir, ispanyolca rusça falan. Öğrenci tercihine göre seçer. Ama her anadolu lisesinde Almanca vardır.
duygu95 22:50 29 Ara 2011 #8
Çok saol Gökberk. Mantık olarak der=>den olacağını biliyorum ama anlamını Türkçe olarak bilmediğim için kafam karışmıştı anladım saol.
Birde
an/ziehen
Ich ziehe x an yapısı var bunu anlayamadım.
For example
was ziehst du an ?
Ich ziehe ein Hemd an
Ich ziehe einen Rock an
Bunlar örnek cümleler ama neye göre ?
gökberk 23:04 29 Ara 2011 #9
Ziehen fiilini bilmiyorum

Ama sormak istediğin şeyi anladım. Fiil anziehen olduğu halde cümlenin içinde ziehen ..... an şeklinde kullanıyoruz çünkü bunlar ayrılabilir fiiller (trennbare verben).
Başka bir fiil ile anlatıyım (zieheni bilmiyorum çünkü),
einpacken (bavula koymak) fiili de ayrılabilir fiildir. Bu ayrılabilir fiillerde baştaki ek (ein, an...
vb.), cümlenin sonuna koyulur. Fiilin asıl kısmı (packen, ziehen...
vb.) ise normal yerinde yani özneden sonra kullanılır.
Bu yüzden verdiğin örnek cümlelerde
an eki sonda.
anziehen
Ich
ziehe ein Hemd
an
Ich
ziehe einen Rock
an einpacken fiiline örnek yazıyım ben de,
Ich
packe einen CD player
ein.
Ich
packe eine Sandalen
ein.
duygu95 23:07 29 Ara 2011 #10
Birleşik fiilleri biliyorum aufstehen gibi bunu cümlede kelime halinde kullanmıyoruz ama benim sormak istediğim bu an/ziehen'in cümledeki görevi. Yinede uzun açıklaman için saol.